מירי בן שמחון הייתה משוררת צרפתייה אשר נולדה במעבר ממרוקו לישראל. היא כתבה סיפורים קצרים, שירים וגם תרגמה שירים אשר עסקו בשאלות מגדריות, אתניות ואחרות. השיר שבו אנו עוסקים הוא שיר הנערה מן הרחם. כבר בשם השיר אנו רואים את התיבה נערה אשר מסמנת את הגיל ואת המגדר. הוא מקבע את האישה בתור נערה מן המובן של ראשוניות החיים שלה. הנעורים מתאפיינים בכך שנעשה בהם ניסיון לסמן את גבולות העצמי של האדם וחוסר הרצון שלו להיכנע לתרבות חיצונית.
ניתוח השיר
הייצוג מבנה את הזהות הנשית כבר בתחילת השיר, עם השורות הראשונות שלו. המשוררת כבר בשורות הראשונות שואלת לאן היא הולכת וכיצד היא מאבדת את הצעדים שלה. בן שמחון למעשה אומרת כי היא לא יודעת מאין הנערה באה ולאן היא הולכת. הגוף שלה מנסה להילחם בסימונים של הסביבה החיצונית שלה. במילים אלו מורגש ניכור אשר נובע מן הניגוד שבין הדימון הצורני במילה מאבדת ובין המילה מעבדת. עיבוד האדמה הוא ביטוי של מגע פעיל עם העולם ואילו המילה איבוד מסמל את אובדן הקשר עם האדמה. כמו כן המילה רישום לקוחה מעולם מושגים מדעי. במילים אחרות, המשוררת מדמה את עצמה לגורם בעל נקודת מבט אובייקטיבית אשר בוחן את הדמות בתור אובייקט בעולם.
בהמשך השיר אנו רואים כי הנערה מבקשת לסמן את העולם בסימן ייחודי לה. לכן היא בוחרת לשלב את השפה הצרפתית בתוך השיר.
ניתוח היצירה: נערה מן הרחם של מירי בן שמחון
רקע
ניתוח השיר
ביבליוגרפיה